Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

Mit tud a mesék Ezeregyéjszaka? Ez nem egy költői kérdés, mert a legtöbb tartalom egy jól ismert sztereotípia: ez jól ismert arab mese szép Seherezádé, amely vált túsza kegyetlen király Sahriár, aki minden este indulna egy új felesége, és reggel levágta a fejét. Ékes lány, így élénken mesélni, összezavar a király, és így vásárolt a szabadságot.

Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

És természetesen közül ő történetek mesék Aladdin, Szindbád, a tengerész és más bátor férfiak a bátorság, de kiderült, hogy ez az egész nonszensz.

Mielőtt mesék elérte évszázadok után a cenzúra és a fordítás, az eredeti így kevés maradt. Tény, hogy a hősök meséi Seherezádé lett volna olyan szép, kedves és erkölcsileg stabil, mint a Disney rajzfilmfigurák. Ezért, ha meg akarja tartani a jó emlékek a kedvenc gyerekkori karakterek, azonnal hagyd abba az olvasást. És a többi - Üdvözlöm, hogy a világ, amit lehet, hogy nem is tudom, létezik.

Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

Az első dokumentált információ, amely leírja a történetet Seherezádé, mint a jól ismert munka, olvassa el a tollat ​​a történész a X. század al-Maszudi. Később a gyűjtemény volt, hogy többször is átírták, és módosítani, hogy megfeleljen az élettartam és a nyelvi fordító, de a gerinc ugyanaz maradt, így ránk, ha nem az eredeti történet, hogy nagyon közel van az eredetihez.

Úgy kezdődik, furcsa módon, nem a könnyek a fiatal szépség, gyűlt össze, hogy búcsút az élet, és a két testvér, amelyek mindegyike kormányozni az országot. Húsz év után külön testület a bátyja, akit hívott Shahryar, meghívott a birtokukban Jr. - Shahzemana. Beleegyezett gondolkodás nélkül kétszer, de amint elhagyta a tőke, mint „a gondolat, egy dolog,” elfelejtette őket a városban. Hazatérve, ő megtalálta felesége karjaiban a néger szolga.

Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

Angry király csavarodás egyaránt, aztán tiszta lelkiismerettel testvér. Látogatás szomorú volt, hogy a felesége már nem él, és nem evett. Az idősebb testvér, bár próbálta felvidítani, de mindhiába. Ezután Shahriyar felajánlotta, hogy megy a vadászat, de nem volt hajlandó Shahzeman, hogy továbbra is süllyedni depresszió. Ez az út, ül az ablaknál, és kényeztesse magát melankólia, boldogtalan király látta felesége eltűnt bátyja rendezett szökőkút csoportos szex rabszolgák. Azt éltették a király egyszerre, és gondoltam, „Wow, bátyám valami komolyabb problémák lesznek.”

Sahriár visszatért a vadászat, fogása testvére mosollyal az arcán. Hosszú nem kell próbálni kideríteni, rögtön azt mondta mindent őszintén. A reakció szokatlan volt. Ahelyett, jár, mint egy öccse, bodza felajánlotta, hogy megy egy út, és látni: a változás, ha más férjek feleségek?

Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

Nem volt szerencséje, és késleltetett utazás: ők nem található hűtlen feleségek, amíg el nem jött fel egy oázis, a tengerparton fekszik. A tenger mélyén jött egy gin mellkas hóna alatt. A törzs, előhúzott egy nő (valós), és azt mondta: „Azt akarom, hogy aludni te”, és ez így ment aludni. Ez a nő látta el van rejtve a tenyér a királyok, elrendelte, hogy menjen le, és elviszi ott a homok. Egyébként ő felébredt volna a dzsinn, és ő megölte volna őket.

Kings elfogadott és kiadott kívánságának. Miután a törvény a szeretet, a nő kérte gyűrűk mindegyik. Azok adott, és ő még egy gyöngyszem a Ötszázhetvenhárom, amely már tárolt neki koporsót. Ahhoz, hogy a testvérek nem bánkódik a sejtés, csábító elmagyarázta, hogy minden gyűrű egykor a férfiak, akik elsajátította titokban gin. A testvérek egymásra nézett, és azt mondta: „Hű, ez gin problémák sokkal komolyabb is, mint mi” -, és visszatért a saját országukban. Ezután Shahriyar lefejezték feleségét és mindenkinek, aki részt vett orgiákat, és úgy döntött, hogy az egyik lány éjszakánként.

Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

A mi korunkban, ez a történet hangzik szexista, de sokkal több, mint egy script egy pornó film. Gondolj bele: bármit is teszel hősök, hová mennek, akkor vessen egy pillantást a cselekmény közösülés, vagy részt vesz benne. Hasonló jelenetek ismétlődnek újra és újra az egész könyvet. Miért, a húga Seherezádé személyesen nézte a nászéjszakán rokona: „A király ezután elküldjük Dunyazadoy, és elment, hogy húga, átölelte, és leült a padlóra az ágy mellé. Ezután Shahriyar elsajátította Seherezádé, aztán beszélni kezdett. "

Egy másik sajátossága a mesék az Ezeregyéjszaka az, hogy a karakterek hatását teljesen indokolatlanul és gyakran magukat az eseményeket nevetségessé a végletekig. Így például kezdődik a mese, az első éjszaka. Ha a kereskedő ment néhány országban a tartozások behajtása. Ő volt meleg, és leült egy fa alá, hogy enni dátumok kenyérrel. „Étkezési időpontok, dobott egy csont - és hirtelen meglátja előtte egy Ifrit magas, és a kezében kivont karddal. Ifrit megközelítette a kereskedő és azt mondta neki: „Kelj fel, megöllek, akkor ölte meg a fiamat” - „Hogy én megölte a fiát” - mondta a kereskedő. És Ifrit azt mondta: „Amikor eszel dátumot, és dobta a csont, bejutott a fiam mellkasát, és meghalt ugyanabban a pillanatban.” " Gondoljunk csak bele: a kereskedő megölt gin csont a dátumot. Ha csak az ellenség Disney Aladdin tudta ezt titkos fegyver.

Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

A mi népmesék, túl sok képtelenségeket, mint például: „Az egér futott, farok intett, a bank esett, törött tojás”, de ott csak nem felel meg ezeknek az őrült karakterek a történet az éjszaka az ötödik. Elmeséli király Al-Szindbád, aki sok éven át edzette a Falcon, úgyhogy segített neki a vadászat. Egy napon a király és kísérete elkapta a gazella, majd kihúzta az ördög azt mondja: „Bárki, gazella ugrott át, amelynek feje fognak ölni.” Gazelle, persze, átugrottam a király fejét. Ezután az alanyok kezdett suttogni: amit ígért, hogy megöli a tulajdonos minden, a kinek fejére ugrik a gazellát, és még mindig nem ölte meg magát. Ahelyett, hogy egy ígéretet, a király üldözte gazella, megölte, és letette a tetemet a faron lova. Ha megy, kipihenni a hajsza, a király jött az élet forrását adó víz csöpög a fa. Háromszor nyert kupát háromszor felborult vele sólyom. Akkor a király mérges volt, és levágta a szárnyak egy sólyom, és a csőr felfelé mutatott, ahol a fa ágain ültek baba hangyászsün, bocsátanak ki a mérget. Mi a történet tanulsága bizonytalan, de az a személy, aki azt mondja, hogy az ő könyve, mondván, hogy ez egy példázat az irigység.

Ami igazán meséli: „A Ezeregyéjszaka”

Természetesen buta kereslet könyvek, ahol legalább 11 évszázadok, karcsú drámai vonalat. Ezért a célja a fenti persiflyazha nem volt durva, hogy gúnyolódni vele, és azt mutatják, hogy lehet kiváló olvasmány az éjszakát, ami pontosan nevetni a modern ember. Mesék az Ezeregyéjszaka - ezúttal a termék, amelynek letétele után évszázadokon keresztül, akaratlanul vált vígjáték, és nincs semmi baj.

Annak ellenére, hogy a híre ennek a történelmi emlék, adaptációi a hihetetlenül kicsi, és a meglévők általában látható a híres Aladdin vagy Szindbád, a tengerész. Azonban a legszembetűnőbb volt a film változata mese francia film az azonos nevű. Ez nem elmondani az összes téma a könyv, és látja, élénk és abszurd történet, amely méltó a filmek „Monty Python”, és így megfelel a szellem az őrült mese.

Például Shahriyar a filmben - ez a király, aki arról álmodik, ugyanakkor növekszik a rózsa, verset írni és turnézni egy vándorcirkusz. Vezír - régi perverz, ezért az érintett figyelemelterelés a királynak, hogy fekszik az ágyban a feleségével, hogy rájött, hogy léha nő. A Seherezádé - ​​extravagáns lány kínál mindenkinek, akivel zárja ki a gyermek neki. Ő, az úton, játszik egy fiatal és gyönyörű Catherine Zeta-Jones, aki egynél többször az egész szalagot meztelenül jelenik meg a közönség elé. Van felsorolt ​​legalább négy ok, amiért ez a film érdemes megnézni. Bizonyára azt követően, hogy azt szeretnénk, hogy tovább „Book of a Ezeregyéjszaka”.